To explain our service in an other way, I use an analogy between a book and a calibration. Building good calibrations is like writing a good book (a bestseller). You can write in a foreign language (chemometrics) with a high sophisticated word-processor (the chemometric software) that has a grammar checker (an outlier detection). Due to the complexity of the language (chemometrics) and the difficulty of the chosen book topic (the data) and the incomplete automatic grammar checker, you can never be sure if the grammar is correct and may not lead to misunderstanding (bad prediction performance). So the best way is to let a native language speaker check and correct the text. In that way (the analogy), you can see us even as a ghostwriter (a ghost calibration developer, a ghostcalibrator) that helps you, writing the book (with long year experience, consolidated knowledge, time saving, a lot of benefit). The analogy fits very well, because you can define the topic of the book (with your data). Finally you own the calibration and you have the full insight in how it is done. You have it under full control.